Главная      Форум      Каталог ссылок      Обратная связь      Юмор
Боевые искусства
Каллиграфия
Литература
Изобразительное искусство
Эзотерические практики
Учения
Медицина
Философия
Личности
История
Языки
Быт

Языки

Китайский язык     
поиск по сайту

 

Языки

Трудно переоценить значение языка в культуре той или иной нации. Зачастую сложно точно перевести не только буквальное значение фразы или одного слова, но и все переливы оттенков его использования в данной конкретной ситуации на другой язык. Язык - это подкорка сознания нации, ее сок, ее кровь. Практически у всех древних народов мастера владения словом считались если не магами, то чем-то близким к ним. Овладевший словом - владеет сознанием. И все нюансы разницы менталитетов и культур отражены в разнице понятий и смыслового наполнения языков. (Например, в английском языке одно слово обозначает и "пустыню", и "заслугу", а для русского сознания это непривычно).
Более того, у одно и того же народа может быть несколько языков. И там где хорош один, использование другого либо смешно, либо запретно. Их разница может быть не только в словах, но и в построении фраз. Даже привычный нашему уху русский язык делиться на литературный и разговорный, это два разных языка. Может быть, различия между ними в последнее время все больше сглаживаются, и этот процесс ускоряется с темпом современной жизни, но они существуют. Я уже не говорю о слэнгах и жаргонах, которые зачастую составляют труднопонимаемую абракадабру для людей русскоговорящих, но не погруженных в контекст культурного пласта.



© дизайн ПТИЦА
Яндекс.Метрика Business Key Top Sites